Sentence

大雪のために、彼等は出発を延期した。

大雪(おおゆき)のために、彼等(かれら)出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The heavy snow made them put off their departure.
Sentence

次の金曜日まで会合を延期しましょう。

(つぎ)金曜日(きんようび)まで会合(かいごう)延期(えんき)しましょう。
Let's put off the meeting until next Friday.
Sentence

雨が降れば試合は延期されるでしょう。

(あめ)()れば試合(しあい)延期(えんき)されるでしょう。
If it rains, the game will be put off.
Sentence

もし雨が降れば私は出発を延期します。

もし(あめ)()れば(わたし)出発(しゅっぱつ)延期(えんき)します。
I will put off my departure if it rains.
Sentence

その試合は今度の日曜まで延期された。

その試合(しあい)今度(こんど)日曜(にちよう)まで延期(えんき)された。
The game was put off until next Sunday.
Sentence

天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。

天候(てんこう)(わる)いと()いたので旅行(りょこう)延期(えんき)した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
Sentence

天気が悪かったので、試合は延期された。

天気(てんき)(わる)かったので、試合(しあい)延期(えんき)された。
Owing to the bad weather, the game was put off.
Sentence

追って通知があるまで会合は延期された。

()って通知(つうち)があるまで会合(かいごう)延期(えんき)された。
The meeting was put off till further notice.
Sentence

体育祭は最初の晴れの日まで延期された。

体育祭(たいいくさい)最初(さいしょ)()れの()まで延期(えんき)された。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
Sentence

試合は来週まで延期されたかもしれない。

試合(しあい)来週(らいしゅう)まで延期(えんき)されたかもしれない。
The game may have been put off till next week.