Sentence

嵐のために出発を延期した。

(あらし)のために出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
We put off our departure owing to the storm.
Sentence

試合は雨のため延期された。

試合(しあい)(あめ)のため延期(えんき)された。
The game was put off because of rain.
Sentence

ゲームは無期延期になった。

ゲームは無期(むき)延期(えんき)になった。
The game has been indefinitely postponed.
Sentence

彼は出発を明日まで延期した。

(かれ)出発(しゅっぱつ)明日(あした)まで延期(えんき)した。
He has postponed his departure until tomorrow.
Sentence

彼は出発を日曜まで延期した。

(かれ)出発(しゅっぱつ)日曜(にちよう)まで延期(えんき)した。
He put off his departure till Sunday.
Sentence

大統領は訪日を延期しました。

大統領(だいとうりょう)訪日(ほうにち)延期(えんき)しました。
The president put off visiting Japan.
Sentence

村の村長選挙は延期になった。

(むら)村長(そんちょう)選挙(せんきょ)延期(えんき)になった。
The election of the village headman had been postponed.
Sentence

決勝戦は明日まで延期された。

決勝戦(けっしょうせん)明日(あした)まで延期(えんき)された。
The final game was postponed to tomorrow.
Sentence

会議は次の週まで延期された。

会議(かいぎ)(つぎ)(しゅう)まで延期(えんき)された。
The meeting was adjourned until the next week.
Sentence

運動会は来週まで延期された。

運動会(うんどうかい)来週(らいしゅう)まで延期(えんき)された。
The athletic meet was put off until next week.