Sentence

延々と続く車の列があった。

延々(えんえん)(つづ)(くるま)(れつ)があった。
There was a continuous line of cars.
Sentence

彼のスピーチは延々と続いた。

(かれ)のスピーチは延々(えんえん)(つづ)いた。
His speech went on and on.
Sentence

販売促進に関する会議が延々と続いている。

販売(はんばい)促進(そくしん)(かん)する会議(かいぎ)延々(えんえん)(つづ)いている。
The meeting on sales promotion is dragging on.
Sentence

アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。

アマゾン(がわ)延々(えんえん)(きた)ブラジルを(なが)れている。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
Sentence

彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。

(かれ)議会(ぎかい)延々(えんえん)長広舌(ちょうこうぜつ)()るうことで有名(ゆうめい)だ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
Sentence

テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。

テントの(なか)()(がた)まで延々(えんえん)とおしゃべりをしました。
In the tent we talked and talked.
Sentence

誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。

(だれ)(いち)(にん)自分(じぶん)間違(まちが)っていることを(みと)めようとしなかったので、議論(ぎろん)延々(えんえん)(つづ)いた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.