Sentence

彼は強盗のかどで逮捕された。

(かれ)強盗(ごうとう)のかどで逮捕(たいほ)された。
He was arrested on the charge of burglary.
Sentence

彼は法を犯したかどで訴えられた。

(かれ)(ほう)(おか)したかどで(うった)えられた。
He was accused of having violated the law.
Sentence

もっと安い廉価版はないのですか。

もっと(やす)廉価版(れんかばん)はないのですか。
Haven't you got a cheaper edition?
Sentence

警察は密輸のかどで彼を捕縛した。

警察(けいさつ)密輸(みつゆ)のかどで(かれ)捕縛(ほばく)した。
The police arrested him for smuggling.
Sentence

彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。

(かれ)邪悪(じゃあく)行為(こうい)のかどで(ばっ)せられた。
He was punished for his evil acts.
Sentence

彼は公金を悪用したかどで逮捕された。

(かれ)公金(こうきん)悪用(あくよう)したかどで逮捕(たいほ)された。
He was arrested for abusing public funds.
Sentence

その中年の男は暴行のかどで訴えられた。

その中年(ちゅうねん)(おとこ)暴行(ぼうこう)のかどで(うった)えられた。
The middle aged man was charged with assault.
Sentence

彼は規則違反のかどでクラブから除名された。

(かれ)規則(きそく)違反(いはん)のかどでクラブから除名(じょめい)された。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
Sentence

破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。

破廉恥(はれんち)人間(にんげん)自分(じぶん)(はは)さえも裏切(うらぎ)るだろう。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
Sentence

彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。

(かれ)酔払(よっぱら)運転(うんてん)のかどで5ポンドの科料(かりょう)(しょ)せられた。
He was fined five pounds for drunken driving.