This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この古い規則は廃止すべきだ。

この(ふる)規則(きそく)廃止(はいし)すべきだ。
We should do away with these old rules.
Sentence

その習慣が廃止されて久しい。

その習慣(しゅうかん)廃止(はいし)されて(ひさ)しい。
The practice has long been done away with.
Sentence

大統領は奴隷制度を廃止した。

大統領(だいとうりょう)奴隷(どれい)制度(せいど)廃止(はいし)した。
The president abolished slavery.
Sentence

アメリカは奴隷制を廃止した。

アメリカは奴隷制(どれいせい)廃止(はいし)した。
America did away with slavery.
Sentence

多くの国々が処刑を廃止した。

(おお)くの国々(くにぐに)処刑(しょけい)廃止(はいし)した。
Many countries have abolished capital punishment.
Sentence

そんな悪習は廃止するべきだ。

そんな悪習(あくしゅう)廃止(はいし)するべきだ。
Such a bad custom should be done away with.
Sentence

死刑制度は廃止されるべきだ。

死刑(しけい)制度(せいど)廃止(はいし)されるべきだ。
The death penalty should be abolished.
Sentence

そう言った悪習は廃止すべきだ。

そう()った悪習(あくしゅう)廃止(はいし)すべきだ。
We must do away with such bad customs.
Sentence

このような習慣は廃止すべきだ。

このような習慣(しゅうかん)廃止(はいし)すべきだ。
Such a custom should be done away with.
Sentence

そんなことは廃止されるべきだ。

そんなことは廃止(はいし)されるべきだ。
That sort of thing should be done away with.