This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これらの口座に金が多く入り過ぎてる。

これらの口座(こうざ)(きん)(おお)(はい)()ぎてる。
There's too much money in these accounts.
Sentence

この列車の座席を予約したいのですが。

この列車(れっしゃ)座席(ざせき)予約(よやく)したいのですが。
I'd like to reserve a seat on this train.
Sentence

この小切手を銀行の当座に入れなさい。

この小切手(こぎって)銀行(ぎんこう)当座(とうざ)()れなさい。
Deposit this check in my checking account.
Sentence

きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。

きのう銀座(ぎんざ)でロバートとすれ(ちが)ったよ。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.
Sentence

ある女性が、バーの椅子に座っていた。

ある女性(じょせい)が、バーの椅子(いす)(すわ)っていた。
A woman was sitting on a stool in a bar.
Sentence

1人の警備員が脚を組んで座っていた。

(にん)警備員(けいびいん)(あし)()んで(すわ)っていた。
A watchman sat with his legs crossed.
Sentence

12人座れるだけの椅子がありますか。

12(にん)(すわ)れるだけの椅子(いす)がありますか。
Are there enough chairs to seat 12 people?
Sentence

父はテーブルの上座の自分の席に着いた。

(ちち)はテーブルの上座(かみざ)自分(じぶん)(せき)()いた。
Father took his place at the head of the table.
Sentence

父はテーブルの上座の自分の席についた。

(ちち)はテーブルの上座(かみざ)自分(じぶん)(せき)についた。
Father took his place at the head of the table.
Sentence

彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。

彼女(かのじょ)(すわ)って、(まど)(そと)をじっと()ていた。
She sat gazing out of the window.