This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そう興奮しないでお座り下さい。

そう興奮(こうふん)しないでお(すわ)(くだ)さい。
Sit down and take it easy for a while.
Sentence

すみに座っている人は誰ですか。

すみに(すわ)っている(ひと)(だれ)ですか。
Who is the man sitting in the corner?
Sentence

これは昭和座から舞台中継です。

これは昭和座(しょうわざ)から舞台(ぶたい)中継(ちゅうけい)です。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
Sentence

ここに座ってもよろしいですか。

ここに(すわ)ってもよろしいですか。
Is it OK if I sit here?
Sentence

お誕生日おめでとうございます。

誕生日(たんじょうび)おめでとうございます。
Happy birthday to you!
Sentence

あそこのテーブルに座れますか。

あそこのテーブルに(すわ)れますか。
I wonder if we could have the table over there.
Sentence

3人の子供がソファーに座った。

(にん)子供(こども)がソファーに(すわ)った。
Three children sat on the sofa.
Sentence

しばらくの間座っていて下さい。

しばらくの()(すわ)っていて(くだ)さい。
Please remain seated for a few minutes.
Sentence

老人はたったひとりで座っていた。

老人(ろうじん)はたったひとりで(すわ)っていた。
The old man sat all alone.
Sentence

幼い少年は父親の肩の上に座った。

(おさな)少年(しょうねん)父親(ちちおや)(かた)(うえ)(すわ)った。
The little boy sat on his father's shoulders.