This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはお互いに座席を交換した。

(かれ)らはお(たが)いに座席(ざせき)交換(こうかん)した。
They exchanged seats with each other.
Sentence

お座席のベルトをお締めください。

座席(ざせき)のベルトをお()めください。
Please fasten your seat belt.
Sentence

その便に座席を2つ予約できますか。

その便(びん)座席(ざせき)を2つ予約(よやく)できますか。
Can I book two seats on that flight?
Sentence

座席が二つあいたままになっていた。

座席(ざせき)(ふた)つあいたままになっていた。
Two seats remained vacant.
Sentence

この劇場は500人分の座席がある。

この劇場(げきじょう)は500人分(にんぶん)座席(ざせき)がある。
This theater has a seating capacity of 500.
Sentence

その車の後部座席には3人乗れます。

その(くるま)後部(こうぶ)座席(ざせき)には3(にん)()れます。
The back seat of the car will hold three passengers.
Sentence

この列車の座席を予約したいのですが。

この列車(れっしゃ)座席(ざせき)予約(よやく)したいのですが。
I'd like to reserve a seat on this train.
Sentence

これらの座席はお年寄りのために取ってある。

これらの座席(ざせき)はお年寄(としよ)りのために()ってある。
These seats are reserved for old people.
Sentence

倒した座席の背を少し戻していただけますか。

(たお)した座席(ざせき)()(すこ)(もど)していただけますか。
Could you put your seat back up a little?
Sentence

このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。

このバッグは座席(ざせき)(した)()いた(ほう)がいいですか。
Should I put this bag under the seat?