This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ドアの一番近くに座っている少年を知っています。

ドアの一番(いちばん)(ちか)くに(すわ)っている少年(しょうねん)()っています。
I know the boy who is sitting closest to the door.
Sentence

テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。

テーブルの()こうの(はじ)(すわ)っているのは(だれ)ですか。
Who is the man sitting at the other end of the table?
Sentence

ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。

ショパンはピアノに()かってすわり、ひき(はじ)める。
Chopin sits at the piano and begins to play.
Sentence

あなたはメグと私の間に座ることになっています。

あなたはメグと(わたし)()(すわ)ることになっています。
You are sitting between Meg and me.
Sentence

その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。

その子供(こども)(ねむ)そうな()をしてベンチに(すわ)っていた。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
Sentence

彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。

彼女(かのじょ)()をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She sat there silently with tears in her eyes.
Sentence

彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)()こさないように(しず)かに(すわ)っていた。
She sat still for fear of waking the baby.
Sentence

彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)をおこさないようにじっと(すわ)っていた。
She sat still for fear of waking the baby.
Sentence

彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。

彼女(かのじょ)(わたし)にお(すわ)りくださいとも()わずに()ていった。
She went out without even asking me to have a seat.
Sentence

彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。

(かれ)らはテーブルの(まわ)りに(すわ)ってトランプをしていた。
They sat around the table playing cards.