This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はよく聞こえるように前の席に座った。

(かれ)はよく()こえるように(まえ)(せき)(すわ)った。
He sat in the front so as to be able to hear.
Sentence

彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。

(かれ)はよく(わたし)のそばに(すわ)音楽(おんがく)()きます。
He often sits by me and listens to music.
Sentence

彼はそこに座ってパイプをふかしていた。

(かれ)はそこに(すわ)ってパイプをふかしていた。
He sat there smoking a pipe.
Sentence

乗客はどちらの側にも4人すわっていた。

乗客(じょうきゃく)はどちらの(がわ)にも4(にん)すわっていた。
The passengers sat four aside.
Sentence

少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。

少年(しょうねん)はそこに(すわ)って週刊誌(しゅうかんし)()んでいた。
The boy sat there reading a weekly magazine.
Sentence

私は隣に座っていた男に財布を奪われた。

(わたし)(となり)(すわ)っていた(おとこ)財布(さいふ)(うば)われた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
Sentence

私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。

(わたし)(となり)(すわ)っていた(ひと)(はな)()けてきた。
The man sitting next to me spoke to me.
Sentence

私たち全員が座るのに十分な席があった。

(わたし)たち全員(ぜんいん)(すわ)るのに十分(じゅうぶん)(せき)があった。
There were enough seats for all of us.
Sentence

私たちは座ってあれやこれやの話をした。

(わたし)たちは(すわ)ってあれやこれやの(はなし)をした。
We sat speaking this and that.
Sentence

子供達は並んで座ってテレビを見ていた。

子供達(こどもたち)(なら)んで(すわ)ってテレビを()ていた。
The children were sitting in a line, watching television.