Sentence

彼は2度と故国に帰ることは無かった。

(かれ)は2()故国(ここく)(かえ)ることは()かった。
He was never to return to his native country again.
Sentence

彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。

(かれ)反抗的(はんこうてき)態度(たいど)上司(じょうし)(はら)()てた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
Sentence

彼の態度は紳士の態度ではありません。

(かれ)態度(たいど)紳士(しんし)態度(たいど)ではありません。
His manners aren't those of a gentleman.
Sentence

彼の態度には疑いをはさむ余地がない。

(かれ)態度(たいど)には(うたが)いをはさむ余地(よち)がない。
His behavior is above suspicion.
Sentence

彼の態度が原因で友達が離れていった。

(かれ)態度(たいど)原因(げんいん)友達(ともだち)(はな)れていった。
His behavior alienated his friends.
Sentence

彼の煮え切らない態度にいらいらした。

(かれ)()()らない態度(たいど)にいらいらした。
I was vexed at his irresolute attitude.
Sentence

彼の家はちょうど道路の向かい側です。

(かれ)(いえ)はちょうど道路(どうろ)()かい(がわ)です。
His house is just over the road.
Sentence

彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。

(かれ)横柄(おうへい)態度(たいど)にはもう我慢(がまん)ならない。
His arrogance is no longer tolerable.
Sentence

彼のところでちょうど20年勤続した。

(かれ)のところでちょうど20(ねん)勤続(きんぞく)した。
I have been in his employ for just twenty years.
Sentence

彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。

(かれ)(いち)(にん)()うとは彼女(かのじょ)もいい度胸(どきょう)だ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.