This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はトムに二度電話を入れた。

彼女(かのじょ)はトムに()()電話(でんわ)()れた。
She put two calls in for Tom.
Sentence

彼女は以前彼と問題を起こした。

彼女(かのじょ)以前(いぜん)(かれ)問題(もんだい)()こした。
She had some trouble with him before.
Sentence

彼女の態度は極めて自然である。

彼女(かのじょ)態度(たいど)(きわ)めて自然(しぜん)である。
She is extremely natural in her manner.
Sentence

彼女の態度はよそよそしかった。

彼女(かのじょ)態度(たいど)はよそよそしかった。
Her manner was cold.
Sentence

彼らは国連のインド代表だった。

(かれ)らは国連(こくれん)のインド代表(だいひょう)だった。
They were delegates from India to the U. N.
Sentence

彼らの失礼な態度には腹が立つ。

(かれ)らの失礼(しつれい)態度(たいど)には(はら)()つ。
I resent their rude attitude.
Sentence

彼は両親に月に1度手紙を書く。

(かれ)両親(りょうしん)(つき)に1()手紙(てがみ)()く。
He writes to his parents once a month.
Sentence

彼は明日きっとくると思います。

(かれ)明日(あした)きっとくると(おも)います。
I'm sure he will come tomorrow.
Sentence

彼は二度と故国に戻らなかった。

(かれ)二度(にど)故国(ここく)(もど)らなかった。
He was never to return to his native country again.
Sentence

彼は二度とそれを言わなかった。

(かれ)二度(にど)とそれを()わなかった。
He never said it again.