Sentence

その程度の金額では我々がどうかなるということはない。

その程度(ていど)金額(きんがく)では我々(われわれ)がどうかなるということはない。
That sum of money won't make or mar us.
Sentence

その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。

その制度(せいど)には(わたし)たちみんなが満足(まんぞく)したわけではなかった。
All of us were not satisfied with the system.
Sentence

そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。

そして(わたし)(かれ)のレコードも(いち)()()いたことがなかった。
And I had never listened to his records.
Sentence

こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。

こんな暗闇(くらやみ)では、()()えなくて(なん)()(なに)かにつまづく。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
Sentence

こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。

こんどの日曜日(にちようび)静岡(しずおか)のおじさんに()いに()予定(よてい)です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
Sentence

アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。

アメリカには憲法上(けんぽうじょう)抑制(よくせい)均衡(きんこう)という入念(にゅうねん)制度(せいど)がある。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
Sentence

リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。

リプレーする(たび)彼女(かのじょ)反応(はんのう)にいちいち()えてしまいます。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
Sentence

彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。

彼女(かのじょ)毎朝(まいあさ)(はは)台所(だいどころ)朝食(ちょうしょく)支度(したく)をするのを手伝(てつだ)います。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Sentence

このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。

このような間違(まちが)いは二度(にど)()こらないことをお約束(やくそく)します。
I assure you that an error like this will never happen again.
Sentence

彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。

彼女(かのじょ)はステージに()(まえ)に、1()自分(じぶん)のせりふを復唱(ふくしょう)した。
She ran over her lines once before she went on stage.