Sentence

彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。

(かれ)(たず)ねてくるたびに、きっと(なに)かしら(わす)れていく。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
Sentence

彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。

(かれ)二度(にど)彼女(かのじょ)のことは(かんが)えまいと精一杯(せいいっぱい)努力(どりょく)した。
He did his best never to think of her.
Sentence

彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。

(かれ)二度(にど)とそれを()(かえ)すまいとかたい決心(けっしん)をした。
He made a firm resolution never to repeat it.
Sentence

彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。

(かれ)途中(とちゅう)できっと(わたし)たちのところに()()るはずだ。
He is bound to drop in on us on his way.
Sentence

彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。

(かれ)週末(しゅうまつ)旅行(りょこう)()()程度(ていど)衣類(いるい)()っていった。
He took adequate clothes for a weekend trip.
Sentence

彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。

(かれ)(わたし)にもう一度(いちど)挑戦(ちょうせん)するようにと(はげ)ましてくれた。
He encouraged me to try again.
Sentence

彼は私がちょうど出かけようとしているときに来た。

(かれ)(わたし)がちょうど()かけようとしているときに()た。
He came just as I was leaving.
Sentence

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

(かれ)金持(かねも)ちにはならなかったがある程度(ていど)成功(せいこう)した。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
Sentence

彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。

(かれ)はその(まち)()()()姿(すがた)()せることはなかった。
He left the town and was never seen again.
Sentence

彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。

(かれ)は2()彼女(かのじょ)()えないよう運命(うんめい)づけられていた。
He was destined never to meet her again.