Sentence

ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。

ミニスカートがもう一度(いちど)復活(ふっかつ)すると(おも)いますか。
Do you think miniskirts will come back again?
Sentence

ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。

ニューヨークの天候(てんこう)は、(なつ)(あつ)く、湿度(しつど)(たか)い。
New York weather is hot and humid in the summer.
Sentence

どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。

どんなに節度(せつど)のある家庭(かてい)でも事故(じこ)()こるもの。
Accidents will happen in the best-regulated families.
Sentence

どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。

どの程度(ていど)まで(かれ)らを(しん)じてよいのかわからない。
I have no idea to what extent I can trust them.
Sentence

トーナメントでの優勝、おめでとうございます。

トーナメントでの優勝(ゆうしょう)、おめでとうございます。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
Sentence

ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。

ちょうど(こん)トイレの掃除(そうじ)()わったところです。
We have just cleaned the lavatory.
Sentence

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。

たとえ(かれ)(なに)()おうとも、二度(にど)信用(しんよう)しない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
Sentence

たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。

たとえ今度(こんど)失敗(しっぱい)してもまた機会(きかい)がありますよ。
You have another chance even if you fail this time.
Sentence

それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。

それはちょうど(わたし)()しいと(おも)っているものだ。
That's exactly what I want.
Sentence

2つのことを一度にしようとしてはいけません。

2つのことを(いち)()にしようとしてはいけません。
Don't try to do two things at a time.