Sentence

彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。

(かれ)態度(たいど)から(かれ)地方(ちほう)出身(しゅっしん)なことは(あき)らかだ。
His manner marks him as a provincial.
Sentence

きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。

きっと(かれ)()たらすぐにあなたに(はな)すだろう。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.
Sentence

入学試験に合格したそうですね。おめでとう。

入学(にゅうがく)試験(しけん)合格(ごうかく)したそうですね。おめでとう。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
Sentence

この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。

この(やわ)らかい毛布(もうふ)(あか)ちゃんにちょうどいい。
The soft blanket is fit for a baby.
Sentence

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

日本人(にっぽんじん)(いち)(にち)(すく)なくとも(いち)()(こめ)()べる。
The Japanese eat rice at least once a day.
Sentence

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

日本(にっぽん)気候(きこう)はインドのそれよりも温和(おんわ)である。
The climate of Japan is milder than that of India.
Sentence

二度と数学のテキストを忘れてはなりません。

二度(にど)数学(すうがく)のテキストを(わす)れてはなりません。
You must not forget your math textbook again.
Sentence

二度と数学のテキストを忘れてはいけません。

二度(にど)数学(すうがく)のテキストを(わす)れてはいけません。
You must not forget your math textbook again.
Sentence

奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。

奈良(なら)生涯(しょうがい)(いち)()(おとず)れる価値(かち)のある故郷(こきょう)だ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
Sentence

答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。

答案(とうあん)提出(ていしゅつ)する(まえ)にもう一度(いちど)()(なお)しなさい。
Read your paper over again before you hand it in.