This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は何度も転びながら、坂を下っていった。

(わたし)(なん)()(ころ)びながら、(さか)(くだ)っていった。
I went down the slope, falling again and again.
Sentence

私は一度も釧路に行ったことがありません。

(わたし)(いち)()釧路(くしろ)()ったことがありません。
I have never been to Kushiro.
Sentence

私はヨーロッパへ二度行った事があります。

(わたし)はヨーロッパへ()()(おこな)った(こと)があります。
I have been to Europe twice.
Sentence

私はもう一度やってみようと決心しました。

(わたし)はもう一度(いちど)やってみようと決心(けっしん)しました。
I decided to try again.
Sentence

私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。

(わたし)はちょうど(さら)全部(ぜんぶ)(あら)()えたところだ。
I have just washed all the dishes.
Sentence

私はちょうど今ここを通りかかったのです。

(わたし)はちょうど(いま)ここを(とお)りかかったのです。
I only happened to pass here just now.
Sentence

あなたは二度と私に会いに来てはならない。

あなたは二度(にど)(わたし)()いに()てはならない。
You must not come to meet me again.
Sentence

私は、ある程度まで心理学を勉強しました。

(わたし)は、ある程度(ていど)まで心理学(しんりがく)勉強(べんきょう)しました。
I have studied Psychology to some extent.
Sentence

私たちは二度と彼女にあえない運命だった。

(わたし)たちは二度(にど)彼女(かのじょ)にあえない運命(うんめい)だった。
We were never to see her again.
Sentence

私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。

(わたし)たちは(さん)()(こころ)みたが、いずれも失敗(しっぱい)した。
We had three tries and failed each time.