Sentence

「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。

「いやだ」ときっぱりした態度(たいど)でこたえた。
"No," he said in a determined manner.
Sentence

このビルの所有者は何度も変わっています。

このビルの所有者(しょゆうしゃ)(なん)()()わっています。
This building changed hands several times.
Sentence

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

彼女(かのじょ)態度(たいど)気取(きど)りやわざとらしさがない。
Her nature is neither affected nor pretentious.
Sentence

あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。

あの(いぬ)はこの(いぬ)のちょうど()(ばい)(おお)きさだ。
That dog is exactly twice the size of this one.
Sentence

この箱ならきっとその本が全部入りますよ。

この(はこ)ならきっとその(ほん)全部(ぜんぶ)(はい)りますよ。
This box must be large enough for all these books.
Sentence

この本は私が理解できない程度の難しさだ。

この(ほん)(わたし)理解(りかい)できない程度(ていど)(むずか)しさだ。
This book is too difficult for me to understand.
Sentence

ちょうどその時、件の二人が登校してきた。

ちょうどその(とき)(けん)()(にん)登校(とうこう)してきた。
Just then the two in question arrived at school.
Sentence

良いことを聞いた!今度試してみようっと!

()いことを()いた!今度(こんど)(ため)してみようっと!
Thanks for the tip. I'll give it a try.
Sentence

来年から日本では介護保険制度が始まるね。

来年(らいねん)から日本(にっぽん)では介護(かいご)保険(ほけん)制度(せいど)(はじ)まるね。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
Sentence

友人が亡くなってから丁度1年が経過した。

友人(ゆうじん)()くなってから丁度(ちょうど)(ねん)経過(けいか)した。
Just one year has gone by since my friend died.