This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのうわさはある程度まで真実である。

そのうわさはある程度(ていど)まで真実(しんじつ)である。
The rumor is true to some extent.
Sentence

これらのことを一度にしようとするな。

これらのことを(いち)()にしようとするな。
Don't try to do all these things at once.
Sentence

ジョンはきっとその試合に勝つだろう。

ジョンはきっとその試合(しあい)()つだろう。
John is sure to win the game.
Sentence

こんなよいチャンスは二度と来ないよ。

こんなよいチャンスは二度(にど)()ないよ。
You cannot expect such a good chance again.
Sentence

きっとジムがその話をでっちあげたんだ。

きっとジムがその(はなし)をでっちあげたんだ。
I am sure that Jim made up that story.
Sentence

インドは地域色豊かな食文化があります。

インドは地域色(ちいきしょく)(ゆた)かな(しょく)文化(ぶんか)があります。
India has a cuisine rich in regional flavour.
Sentence

この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。

この画像(がぞう)解像度(かいぞうど)(ひく)すぎてすごく(きたな)い。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
Sentence

きっと見つけることができると思います。

きっと()つけることができると(おも)います。
I'm sure I'll be able to find it.
Sentence

きっと彼はあなたを信じると思いますよ。

きっと(かれ)はあなたを(しん)じると(おも)いますよ。
I am sure of his trusting you.
Sentence

このエレベーターは一度に10人運べる。

このエレベーターは(いち)()に10(にん)(はこ)べる。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.