This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

靴の底がすり減ってしまった。

(くつ)(そこ)がすり()ってしまった。
The soles of my shoes are worn.
Sentence

バケツの底に穴があいている。

バケツの(そこ)(あな)があいている。
There's a hole in the bottom of the bucket.
Sentence

徹底的な安全対策が実施された。

徹底的(てっていてき)安全(あんぜん)対策(たいさく)実施(じっし)された。
Strict security measures were in force.
Sentence

食料も水も底をつきかけてきた。

食料(しょくりょう)(みず)(そこ)をつきかけてきた。
Both our food and water were running out.
Sentence

靴の底にガムが付いてしまった。

(くつ)(そこ)にガムが()いてしまった。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
Sentence

海の植物は海底に付着して育つ。

(うみ)植物(しょくぶつ)海底(かいてい)付着(ふちゃく)して(そだ)つ。
Marine plants grow on the sea bed.
Sentence

あの男は徹底的なエゴイストだ。

あの(おとこ)徹底的(てっていてき)なエゴイストだ。
That man is an egotist through and through.
Sentence

僕は心の底から彼女を愛している。

(ぼく)(こころ)(そこ)から彼女(かのじょ)(あい)している。
I love her from the bottom of my heart.
Sentence

兵士の食料が底をつきかけている。

兵士(へいし)食料(しょくりょう)(そこ)をつきかけている。
The soldiers' food supply is running out.
Sentence

彼は心の底でその知らせを喜んだ。

(かれ)(こころ)(そこ)でその()らせを(よろこ)んだ。
He welcomed the news from his heart.