Sentence

物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。

(もの)視覚的(しかくてき)(おぼ)える器官(きかん)視床(ししょう)下部(かぶ)(した)にある。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
Sentence

彼らは疲れていたので普通より早く床についた。

(かれ)らは(つか)れていたので普通(ふつう)より(はや)(ゆか)についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
Sentence

彼は疲れていたので普通より早くとこについた。

(かれ)(つか)れていたので普通(ふつう)より(はや)くとこについた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
Sentence

足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。

足元(あしもと)注意(ちゅうい)して(くだ)さい。(ゆか)がすべりやすいから。
Watch your step. The floor is slippery.
Sentence

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

足元(あしもと)()をつけてください。(ゆか)(すべ)りますから。
Watch your step. The floor is slippery.
Sentence

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。

(わたし)()をかがめて(ゆか)()ちたペンを(ひろ)()げた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
Sentence

疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。

(つか)れていたので、(かれ)はいつもより(はや)(ゆか)についた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
Sentence

彼女はインフルエンザにかかって床についている。

彼女(かのじょ)はインフルエンザにかかって(ゆか)についている。
She is down with influenza.
Sentence

正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。

正気(しょうき)(もど)ると、自分(じぶん)(ゆか)()ているのに()づいた。
When I came to, I found myself lying on the floor.
Sentence

床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。

床屋(とこや)さんがあなたの(かみ)をとても(みじか)()りましたね。
The barber has cut your hair very short.