Sentence

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。

(がく)(ひろ)いのは(あたま)がとてもいいことを(あらわ)している。
A high forehead is indicative of great mental power.
Sentence

我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。

我々(われわれ)はその問題(もんだい)(ひろ)視野(しや)()って()るべきだ。
We should try to look at the wider problem.
Sentence

そんなうわさがどうして広まったかわからない。

そんなうわさがどうして(ひろ)まったかわからない。
I don't know how such a rumor got about.
Sentence

その協会は有志を求める広告をテレビに出した。

その協会(きょうかい)有志(ゆうし)(もと)める広告(こうこく)をテレビに()した。
The institution advertised on TV for volunteers.
Sentence

その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。

その会社(かいしゃ)広告(こうこく)にたくさんのお(かね)使(つか)ってます。
The company spends a lot of money on advertising.
Sentence

そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。

そのにぎやかな広場(ひろば)(おそ)ろしいことが()こった。
Something horrible happened in the busy square.
Sentence

アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。

アメリカの平均的(へいきんてき)生活(せいかつ)空間(くうかん)日本(にっぽん)()(ばい)(ひろ)い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
Sentence

彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。

彼女(かのじょ)はそのうわさが(ひろ)がるのを(ふせ)ごうと努力(どりょく)した。
She tried to prevent the rumor from spreading.
Sentence

彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)するといううわさが(まち)(ひろ)まっている。
The rumor that she's getting married is spreading around town.
Sentence

彼の理論は妥当なものとして広く認められている。

(かれ)理論(りろん)妥当(だとう)なものとして(ひろ)(みと)められている。
His theory is widely accepted as valid.