This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この雑誌は広く行き渡っている。

この雑誌(ざっし)(ひろ)(いわた)()っている。
This magazine circulates widely.
Sentence

ケイトはテーブルに布を広げた。

ケイトはテーブルに(ぬの)(ひろ)げた。
Kate spread the cloth over the table.
Sentence

彼女はあけっぴろげにものを言う。

彼女(かのじょ)はあけっぴろげにものを()う。
She is frank in speech.
Sentence

彼らはテレビで新製品を広告した。

(かれ)らはテレビで(しん)製品(せいひん)広告(こうこく)した。
They advertised a new product on TV.
Sentence

彼らの間に調和の精神が広がった。

(かれ)らの()調和(ちょうわ)精神(せいしん)(ひろ)がった。
A harmony prevailed among them.
Sentence

彼は両足を広く開いて立っていた。

(かれ)両足(りょうあし)(ひろ)(ひら)いて()っていた。
He stood with his feet wide apart.
Sentence

彼は幅広い経験を積んでいる人だ。

(かれ)幅広(はばひろ)経験(けいけん)()んでいる(ひと)だ。
He is a man of wide experience.
Sentence

彼は誰に対してもあけっぴろげだ。

(かれ)(だれ)(たい)してもあけっぴろげだ。
He is free and open with everybody.
Sentence

彼は自分の国の中を広く旅行した。

(かれ)自分(じぶん)(くに)(なか)(ひろ)旅行(りょこう)した。
He traveled abroad in his own country.
Sentence

彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。

(かれ)部屋(へや)(わたし)部屋(へや)(ばい)(ひろ)さだ。
His room is twice as large as mine.