Sentence

彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。

(かれ)()ったことのいくつかが(わたし)()(さわ)ったんだ。
Some of the things he said got under my skin.
Sentence

日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。

日本(にっぽん)にしかない植物(しょくぶつ)()(いく)つか()げられますか。
Can you name any plants peculiar to Japan?
Sentence

庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。

(にわ)のばらのいくつかは(しろ)だが、(のこ)りは全部(ぜんぶ)(あか)です。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
Sentence

先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。

先生(せんせい)子供(こども)たち全員(ぜんいん)にいくらかずつ仕事(しごと)(あた)えた。
The teacher assuaged some work to every child.
Sentence

人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。

人間(にんげん)はいくら(とし)をとっても(もの)(まな)ぶことができる。
No man is so old he cannot learn.
Sentence

私はアルバムがほしい。いくつか見せてください。

(わたし)はアルバムがほしい。いくつか()せてください。
I want some albums. Please show me some.
Sentence

私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。

(わたし)(はは)はくだもの(てん)でいくつかのりんごを()った。
My mother bought some apples at a fruit store.
Sentence

今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。

(いま)までに私達(わたしたち)熟語(じゅくご)をいくつぐらい(なら)ったかしら。
How many proverbs have we learned so far?
Sentence

健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。

健康(けんこう)にいくら注意(ちゅうい)しても注意(ちゅうい)しすぎることはない。
You cannot be too careful about your health.
Sentence

幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。

幾多(いくた)紆余曲折(うよきょくせつ)()条約(じょうやく)締結(ていけつ)されるに(いた)った。
The treaty has been concluded after many twists and turns.