Sentence

通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。

(とお)りを横切(よこぎ)るときには(くるま)にいくら注意(ちゅうい)しても十分(じゅうぶん)ではない。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
Sentence

車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。

(くるま)運転(うんてん)する(とき)はいくら注意(ちゅうい)しても注意(ちゅうい)しすぎる(こと)はない。
You can't be too careful when you drive a car.
Sentence

高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。

高速(こうそく)道路(どうろ)(はし)(とき)は、いくら注意(ちゅうい)しても十分(じゅうぶん)とは()えない。
You can't be too careful driving on the expressway.
Sentence

健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。

健康(けんこう)にはいくら注意(ちゅうい)しすぎてもし()ぎることはありません。
You cannot be too careful about your health.
Sentence

君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。

(きみ)友人(ゆうじん)(えら)ぶのにいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing friends.
Sentence

もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。

もしコーヒーが()すぎれば、いくらかお()()して(くだ)さい。
If the coffee is too strong, add some more water.
Sentence

いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。

いくら(わる)くても彼女(かのじょ)はそんな病気(びょうき)では()にはしないだろう。
Even in the worst case, she will not die of such an illness.
Sentence

あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。

あなたにいくら給料(きゅうりょう)支払(しはら)うかは、あなたの(うで)次第(しだい)ですね。
How much we pay you depends on your skill.
Sentence

福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。

福祉(ふくし)重要性(じゅうようせい)はいくら強調(きょうちょう)してもしすぎるということはない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
Sentence

彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。

彼女(かのじょ)夕食(ゆうしょく)まで空腹(くうふく)をしのぐためいくらかクッキーを()べた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.