Sentence

今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。

今年(ことし)もいくつか(あや)しいグッズを()つけたので、それらをまとめて紹介(しょうかい)しよう。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
Sentence

その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。

その報告書(ほうこくしょ)(いそ)いで作成(さくせい)されていたので、いくつかの(つづ)りの間違(まちが)いがあった。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
Sentence

第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。

(だい)()に、いくつかのクリオールはそれ自体(じたい)独立(どくりつ)した「国語(こくご)」となるかもしれない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
Sentence

貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。

貴社(きしゃ)(あたら)しいコンピューターについての情報(じょうほう)を、いくつかいただきたいのですが。
I'd like some information about your new computers.
Sentence

この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。

この(ほん)(はい)っている(はなし)若者(わかもの)直面(ちょくめん)する(おお)くの問題(もんだい)のいくつかを()()げている。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
Sentence

実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。

実際(じっさい)に、すでにその影響(えいきょう)()ることのできるいくつかの地域(ちいき)世界(せかい)にはあるのです。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Sentence

君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。

(きみ)作文(さくぶん)にはいくつか間違(まちが)いがあるが、全体(ぜんたい)としてみると、非常(ひじょう)によくできているよ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
Sentence

戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。

戦後(せんご)日本(にっぽん)はいくつかの力強(ちからづよ)長期(ちょうき)繁栄(はんえい)経験(けいけん)し、その(なか)には神武(じんむ)景気(けいき)岩戸(いわと)景気(けいき)がある。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
Sentence

英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。

英語(えいご)には2つのつづりのある(かたり)がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.
Sentence

現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。

現実面(げんじつめん)では、エメット理論(りろん)応用(おうよう)によっていくつかの傑出(けっしゅつ)したデザインが()()されている。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.