This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。

この(うた)()くと(わたし)(しあわ)せだった(ころ)(おも)()す。
This song reminds me of my happy days.
Sentence

こういう母親を持っている子供は幸福である。

こういう母親(ははおや)()っている子供(こども)幸福(こうふく)である。
Happy is the child who has such a mother.
Sentence

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

あなたは「幸福(こうふく)」をどのように定義(ていぎ)しますか。
How would you define "happiness"?
Sentence

良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。

()いベビーシッターが()つけられて幸運(こううん)だった。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
Sentence

裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。

裕福(ゆうふく)であるにもかかわらず、(かれ)幸福(こうふく)ではない。
Though he is wealthy he is not happy.
Sentence

彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)幸運(こううん)のおかげだと(かんが)えている。
He attributes his success to good luck.
Sentence

彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。

(かれ)自分(じぶん)がユダヤ(じん)であることを(しあわ)せに(おも)った。
He was happy being a Jew.
Sentence

彼は財産があるからといって少しも幸福でない。

(かれ)財産(ざいさん)があるからといって(すこ)しも幸福(こうふく)でない。
He is none the happier for his wealth.
Sentence

彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。

(かれ)幸運児(こううんじ)であったと()われるのももっともだ。
He may well be said to have been a fortunate man.
Sentence

彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。

(かれ)幸運(こううん)にも炎上(えんじょう)しているビルから救出(きゅうしゅつ)された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.