This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。

(わたし)幸福(こうふく)だわ」と彼女(かのじょ)(こころ)(なか)(おも)った。
"I am happy," she said to herself.
Sentence

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

()すべき仕事(しごと)見出(みいだ)した(もの)(さいわ)いなるかな。
Blessed is he who has found his work.
Sentence

不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。

不幸(ふこう)年月(としつき)(おく)った(のち)(かれ)彼女(かのじょ)離婚(りこん)した。
He divorced her after years of unhappiness.
Sentence

彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)成功(せいこう)幸運(こううん)のおかげだと(かんが)えた。
She attributed her success to good luck.
Sentence

彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。

彼女(かのじょ)はその(おとこ)(ちが)ってとても(しあわ)せそうだった。
She seemed very happy in contrast to the man.
Sentence

彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。

彼女(かのじょ)はあんなにお金持(かねも)ちなのに(しあわ)せではない。
For all her riches she is not happy.
Sentence

彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。

彼女(かのじょ)がどんなに幸福(こうふく)であったか想像(そうぞう)できまい。
You cannot imagine how happy she was.
Sentence

彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。

(かれ)らはそれからはずっと(しあわ)せに()らしました。
They lived happily ever afterward.
Sentence

彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。

(かれ)子供(こども)(しあわ)せにするために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard to make his child happy.
Sentence

彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。

(かれ)金持(かねも)ちではないが、とにかく幸福(こうふく)である。
He's not rich, but he's happy.