This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は幸運にも良い仕事が見つかった。

(かれ)幸運(こううん)にも()仕事(しごと)()つかった。
He was so fortunate as it find a good job.
Sentence

彼は幸運にも無くした本を見つけた。

(かれ)幸運(こううん)にも()くした(ほん)()つけた。
He was fortunate to find the book he had lost.
Sentence

彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。

(かれ)幸運(こううん)にもよい(おく)さんを()つけた。
He had the good fortune to find a good wife.
Sentence

彼は故郷で幸せな生活を送っている。

(かれ)故郷(こきょう)(しあわ)せな生活(せいかつ)(おく)っている。
He leads a happy life in his hometown.
Sentence

彼はとても幸せだったように思えた。

(かれ)はとても(しあわ)せだったように(おも)えた。
He seemed to have been very happy.
Sentence

彼は、自分の不幸をつくづく考えた。

(かれ)は、自分(じぶん)不幸(ふこう)をつくづく(かんが)えた。
He brooded over his misfortunes.
Sentence

突然の不幸が彼女の理性を失わせた。

突然(とつぜん)不幸(ふこう)彼女(かのじょ)理性(りせい)(うしな)わせた。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
Sentence

他人の幸運をうらやんではいけない。

他人(たにん)幸運(こううん)をうらやんではいけない。
Don't envy others for their good luck.
Sentence

勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。

(かぬ)()いていけるよう幸運(こううん)(いの)るよ。
Best of luck in your tournament.
Sentence

女は自らの成功を幸運のせいにした。

(おんな)(みずか)らの成功(せいこう)幸運(こううん)のせいにした。
She attributed her success to luck.