This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

心の清い人たちは幸いである。

(こころ)(きよ)(ひと)たちは(さいわ)いである。
Blessed are the pure in heart.
Sentence

幸いにもけがをせずにすんだ。

(さいわ)いにもけがをせずにすんだ。
He escaped injury, happily.
Sentence

幸いなるかな、心の貧しき者。

(さいわ)いなるかな、(こころ)(まずしゃ)しき()
Blessed are the poor in spirit.
Sentence

彼女は幸いにも奨学金を得た。

彼女(かのじょ)(さいわ)いにも奨学金(しょうがくきん)()た。
Luckily she won a scholarship.
Sentence

ご返事いただければ幸いです。

返事(へんじ)いただければ(さいわ)いです。
The favor of a reply is requested.
Sentence

彼の知己を得たのは幸いだった。

(かれ)知己(ちき)()たのは(さいわ)いだった。
I was fortunate to make his acquaintance.
Sentence

幸いにも彼らは危険から逃れた。

(さいわ)いにも(かれ)らは危険(きけん)から(のが)れた。
Fortunately, they escaped the danger.
Sentence

受けるより与える方が幸いである。

()けるより(あた)える(ほう)(さいわ)いである。
It is more blessed to give than to receive.
Sentence

幸いに彼女のけがは命に問題ない。

(さいわ)いに彼女(かのじょ)のけがは(いのち)問題(もんだい)ない。
She was not seriously injured.
Sentence

私はさいわいけがをせずにすんだ。

(わたし)はさいわいけがをせずにすんだ。
I was lucky enough to escape unhurt.