This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少年たちは皆順々に話した。

少年(しょうねん)たちは(みな)順々(じゅんじゅん)(はな)した。
All the boys spoke in turn.
Sentence

少年たちはみな見下ろした。

少年(しょうねん)たちはみな見下(みお)ろした。
All the boys looked down.
Sentence

今年はトマトの収穫が多い。

今年(ことし)はトマトの収穫(しゅうかく)(おお)い。
We have a good crop of tomatoes this year.
Sentence

少年が私の方へ駆けて来た。

少年(しょうねん)(わたし)(ほう)()けて()た。
A boy came running towards me.
Sentence

少年が犬に石を投げていた。

少年(しょうねん)(いぬ)(いし)()げていた。
A boy was throwing stones at the dog.
Sentence

少年がとぶのを見てごらん。

少年(しょうねん)がとぶのを()てごらん。
Look at the boy jump!
Sentence

その年はペストがはやった。

その(とし)はペストがはやった。
The plague occured that year.
Sentence

小学生は6年間学校に通う。

小学生(しょうがくせい)は6年間(ねんかん)学校(がっこう)(かよ)う。
Elementary school children go to school for a term of six years.
Sentence

昨年の今ごろは大雪だった。

昨年(さくねん)(いま)ごろは大雪(おおゆき)だった。
We had a lot of snow about this time last year.
Sentence

女房の悪さは六十年の不作。

女房(にょうぼう)(わる)さは(ろく)(じゅう)(ねん)不作(ふさく)
A bad wife is the shipwreck of her husband.