This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は来年三田に住むつもりはありません。

(わたし)来年(らいねん)三田(みた)()むつもりはありません。
I will not live in Sanda next year.
Sentence

私は来年アメリカに留学するつもりです。

(わたし)来年(らいねん)アメリカに留学(りゅうがく)するつもりです。
I intend to study abroad in America next year.
Sentence

今年は4%のインフレが予想されている。

今年(ことし)は4%のインフレが予想(よそう)されている。
Four percent inflation is forecast for this year.
Sentence

私は年に1度からだの検査を受けている。

(わたし)(とし)に1()からだの検査(けんさ)()けている。
I get a physical examination once a year.
Sentence

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

徳川(とくがわ)幕府(ばくふ)は1868(ねん)()わりを()げた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
Sentence

義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。

義理(ぎり)(あね)()年間(ねんかん)(よん)(にん)子供(こども)()んだ。
My sister-in-law had four children in five years.
Sentence

過去十年間に多くの変化を経験してきた。

過去(かこ)(じゅう)年間(ねんかん)(おお)くの変化(へんか)経験(けいけん)してきた。
We have experienced many changes over the last decade.
Sentence

私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。

(わたし)少年(しょうねん)(ころ)、よくベッドで(ほん)()んだ。
When I was a boy, I often read a book in bed.
Sentence

私は三十年間父がつけた日記を見つけた。

(わたし)(さん)(じゅう)年間(ねんかん)(ちち)がつけた日記(にっき)()つけた。
I found my father's diary which he kept for 30 years.
Sentence

私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。

(わたし)去年(きょねん)の4(しがつ)、カナダ横断(おうだん)旅行(りょこう)をした。
I took a trip across Canada last April.