Sentence

その老人は3年前に1人息子に死なれた。

その老人(ろうじん)は3(ねん)(まえ)に1(にん)息子(むすこ)()なれた。
The old man had his only son die three years ago.
Sentence

日本の高校生は年に35週間学校に行く。

日本(にっぽん)高校生(こうこうせい)(とし)に35週間(しゅうかん)学校(がっこう)()く。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.
Sentence

ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。

ナンシーは(わたし)(いもうと)と5(ねん)以上(いじょう)仲良(なかよ)しだ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.
Sentence

二人の少年の中では彼の方がより有能だ。

()(にん)少年(しょうねん)(なか)では(かれ)(ほう)がより有能(ゆうのう)だ。
He is the more able of the two boys.
Sentence

二人の少年の間には著しい違いがあった。

()(にん)少年(しょうねん)()には(いちじる)しい(ちが)いがあった。
Striking differences existed between the two boys.
Sentence

その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。

その少年(しょうねん)たちは逃亡(とうぼう)(こころ)みたが失敗(しっぱい)した。
The boy attempted an escape, but failed.
Sentence

今日の日本は10年前の日本でさえない。

今日(きょう)日本(にっぽん)は10(ねん)(まえ)日本(にっぽん)でさえない。
Japan today is not what it was even ten years ago.
Sentence

鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。

鉄鋼(てっこう)生産(せいさん)は2(ねん)連続(れんぞく)して最高(さいこう)記録(きろく)した。
Steel output set a record for two consecutive years.
Sentence

懲役2年の判決に地方検事は不満だった。

懲役(ちょうえき)(ねん)判決(はんけつ)地方(ちほう)検事(けんじ)不満(ふまん)だった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
Sentence

マイクは彼の家族のうちで一番年下です。

マイクは(かれ)家族(かぞく)のうちで一番(いちばん)年下(としした)です。
Mike is the youngest in his family.