This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

うちの娘も結婚を考える歳になった。

うちの(むすめ)結婚(けっこん)(かんが)える(とし)になった。
My daughter has reached a marriageable age.
Sentence

年には彼は勝てなくなってきている。

(とし)には(かれ)()てなくなってきている。
His age is beginning to tell on him.
Sentence

この少年は窓を壊した事を否定した。

この少年(しょうねん)(まど)(こわ)した(こと)否定(ひてい)した。
This boy denied having broken the window.
Sentence

昨年は有り余る程の米が生産された。

昨年(さくねん)()(あま)(ほど)(こめ)生産(せいさん)された。
An abundance of rice was produced last year.
Sentence

日本では給料は大体年功序列による。

日本(にっぽん)では給料(きゅうりょう)大体(だいたい)年功序列(ねんこうじょれつ)による。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
Sentence

ジムの叔父は来年退職の予定である。

ジムの叔父(おじ)来年(らいねん)退職(たいしょく)予定(よてい)である。
Jim's uncle is due to retire next year.
Sentence

二人は結婚する前に二年間同棲した。

()(にん)結婚(けっこん)する(まえ)()年間(ねんかん)同棲(どうせい)した。
They lived together for two years before they got married.
Sentence

1990年代は湾岸戦争で始まった。

1990年代(ねんだい)湾岸(わんがん)戦争(せんそう)(はじ)まった。
The 1990s began with the Gulf War.
Sentence

その少年は父親を小型にしたようだ。

その少年(しょうねん)父親(ちちおや)小型(こがた)にしたようだ。
The boy is his father in miniature.
Sentence

当社は1930年に創立されました。

当社(とうしゃ)は1930(ねん)創立(そうりつ)されました。
This company was established in 1930.