This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の年齢を考慮に入れた方がよい。

(かれ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れた(ほう)がよい。
You had better take account of his age.
Sentence

彼の年齢が彼に影響を与え始めた。

(かれ)年齢(ねんれい)(かれ)影響(えいきょう)(あたはじ)()めた。
His age is beginning to tell on him.
Sentence

その画家は、いわば永遠の少年だ。

その画家(がか)は、いわば永遠(えいえん)少年(しょうねん)だ。
The artist is eternally a boy.
Sentence

彼に初めて会ったのは3年前です。

(かれ)(はじ)めて()ったのは3(ねん)(まえ)です。
I first met him three years ago.
Sentence

彼には来年外国へ行く計画がある。

(かれ)には来年(らいねん)外国(がいこく)()計画(けいかく)がある。
He has a plan to go abroad next year.
Sentence

彼が病気になってから3年になる。

(かれ)病気(びょうき)になってから3(ねん)になる。
He fell ill three years ago.
Sentence

彼が日本を去ってから十年になる。

(かれ)日本(にっぽん)()ってから(じゅう)(ねん)になる。
It has been ten years since he left Japan.
Sentence

彼が先日私が話していた少年です。

(かれ)先日(せんじつ)(わたし)(はな)していた少年(しょうねん)です。
He is the boy of whom I spoke the other day.
Sentence

この夏は30年ぶりの暑い夏です。

この(なつ)は30(ねん)ぶりの(あつ)(なつ)です。
This is the hottest summer we have had in thirty years.
Sentence

彼らが結婚してから10年になる。

(かれ)らが結婚(けっこん)してから10(ねん)になる。
It's been ten years since they were married.