This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はたいへん年をとっていました。

(かれ)はたいへん(とし)をとっていました。
He was very old.
Sentence

その戦争は1954年に終わった。

その戦争(せんそう)は1954(ねん)()わった。
The war ended in 1954.
Sentence

その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。

その仕事(しごと)(かれ)年間(ねんかん)(せん)ドル(かせ)ぐ。
The business brings him in 8000 dollars a year.
Sentence

彼はその少年をトムと呼んでいる。

(かれ)はその少年(しょうねん)をトムと()んでいる。
He calls the boy Tom.
Sentence

つまり、父は母より2歳年上です。

つまり、(ちち)(はは)より2(さい)年上(としうえ)です。
That is, Father is two years older than Mother.
Sentence

彼はジェーンより2歳だけ年上だ。

(かれ)はジェーンより2(さい)だけ年上(としうえ)だ。
He's only two years older than Jane.
Sentence

彼はクラスの中で最年長にあたる。

(かれ)はクラスの(なか)最年長(さいねんちょう)にあたる。
He is older than any other student in his class.
Sentence

4年以上も音信不通だったんだよ。

(ねん)以上(いじょう)音信(おんしん)不通(ふつう)だったんだよ。
I haven't heard a word from them in over four years.
Sentence

彼はおぼれている少年を救助した。

(かれ)はおぼれている少年(しょうねん)救助(きゅうじょ)した。
He rescued a boy from drowning.
Sentence

彼はあの仕事を何十年もしている。

(かれ)はあの仕事(しごと)(なん)(じゅう)(ねん)もしている。
He has had that job for decades.