Sentence

そればかりの年金では老後の生活が不安です。

そればかりの年金(ねんきん)では老後(ろうご)生活(せいかつ)不安(ふあん)です。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
Sentence

少ない年金で生活するのは彼には困難だった。

(すく)ない年金(ねんきん)生活(せいかつ)するのは(かれ)には困難(こんなん)だった。
It was hard for him to live on his small pension.
Sentence

小額の年金で生活するのは彼には困難であった。

小額(しょうがく)年金(ねんきん)生活(せいかつ)するのは(かれ)には困難(こんなん)であった。
It was hard for him to live on his small pension.
Sentence

65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。

65(さい)以上(いじょう)(ひと)たちは政府(せいふ)から年金(ねんきん)()けている。
People of 65 and above get a pension from the government.
Sentence

わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。

わずかな年金(ねんきん)()らすのは(かれ)にとってつらいことだ。
It's hard for him to live on his small pension.
Sentence

その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。

その法律(ほうりつ)我々(われわれ)年金(ねんきん)()()権利(けんり)(あた)えている。
The law enables us to receive an annuity.
Sentence

年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。

年金(ねんきん)生活者(せいかつしゃ)(きび)しい生活(せいかつ)()いられているのは事実(じじつ)だ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
Sentence

医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。

医療費(いりょうひ)年金(ねんきん)給付(きゅうふ)抑制策(よくせいさく)()()はないといえよう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
Sentence

彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。

(かれ)年金(ねんきん)(たよ)ることなく、その仕事(しごと)応募(おうぼ)することを決心(けっしん)した。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
Sentence

年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。

年金(ねんきん)をもらって生活(せいかつ)している。いろいろ苦労(くろう)もあったのだろう。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.