Sentence

私は年輩の人を敬う。

(わたし)年輩(ねんぱい)(ひと)(うやま)う。
I respect elderly people.
Sentence

彼は年輩の婦人に仕えている。

(かれ)年輩(ねんぱい)婦人(ふじん)(つか)えている。
He waits on an old lady.
Sentence

スミス夫人は年配の女性です。

スミス夫人(ふじん)年配(ねんぱい)女性(じょせい)です。
Mrs. Smith is an elderly lady.
Sentence

彼女はもっと分別があってよい年配だ。

彼女(かのじょ)はもっと分別(ふんべつ)があってよい年配(ねんぱい)だ。
She is old enough to know better.
Sentence

だれが年配の人々の世話をするべきなのか。

だれが年配(ねんぱい)人々(ひとびと)世話(せわ)をするべきなのか。
Who should look after the elderly?
Sentence

年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。

年配(ねんぱい)(ひと)はよく(あたら)しいことをするのを(おそ)れる。
Older people are often afraid of trying new things.
Sentence

彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。

彼女(かのじょ)は40(さい)であるが、もっと年輩(ねんぱい)()えた。
She was forty, but she appeared older.
Sentence

その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。

その音楽(おんがく)は、年輩(ねんぱい)(ひと)たちには理解(りかい)しがたい。
The music is difficult for grownups to understand.
Sentence

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

(あたら)しい社則(しゃそく)年配(ねんぱい)労働者達(ろうどうしゃたち)には不公平(ふこうへい)だった。
The new company rule was unfair to older workers.
Sentence

年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。

年配(ねんぱい)(ひと)はまだケネディー暗殺(あんさつ)事件(じけん)(おぼ)えている。
Older people still remember the Kennedy assassination.