Sentence

この地上で唯一無二の平等は死である。

この地上(ちじょう)唯一(ゆいいつ)無二(むに)平等(びょうどう)()である。
The sole equality on earth is death.
Sentence

この線はもう一方の線に平行している。

この(せん)はもう一方(いっぽう)(せん)平行(へいこう)している。
This line is parallel to the other.
Sentence

タワーからは眼下に平野が見晴らせる。

タワーからは眼下(がんか)平野(へいや)見晴(みは)らせる。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
Sentence

完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。

完璧(かんぺき)平和(へいわ)を。永遠(えいえん)なる平和(へいわ)(いの)ろう。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
Sentence

労働者は労働条件に不平をこぼしている。

労働者(ろうどうしゃ)労働(ろうどう)条件(じょうけん)不平(ふへい)をこぼしている。
The laborers are murmuring against their working conditions.
Sentence

僕らは9の平方根は3だと学校で習った。

(ぼく)らは9の平方根(へいほうこん)は3だと学校(がっこう)(なら)った。
We learned at school that the square root of nine is three.
Sentence

平野を横切って水路が枝分かれしている。

平野(へいや)横切(よこぎ)って水路(すいろ)枝分(えだわ)かれしている。
The waterways branch out across the plain.
Sentence

平均して、月に二回映画を見に行きます。

平均(へいきん)して、(つき)()(かい)映画(えいが)()()きます。
On an average, I go to the movies twice a month.
Sentence

彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。

彼女(かのじょ)(おっと)にいつも不平(ふへい)ばかり()っている。
She is always finding fault with her husband.
Sentence

彼女は安月給にいつも不平を言っている。

彼女(かのじょ)(やす)月給(げっきゅう)にいつも不平(ふへい)()っている。
She is always complaining of her small salary.