Sentence

彼の言葉は私を公平に扱っていない。

(かれ)言葉(ことば)(わたし)公平(こうへい)(あつか)っていない。
His remark does not do me justice.
Sentence

日本の女性は平均25歳で結婚する。

日本(にっぽん)女性(じょせい)平均(へいきん)25(さい)結婚(けっこん)する。
Japanese women get married at 25 on average.
Sentence

日本での平均寿命はどれだけですか。

日本(にっぽん)での平均(へいきん)寿命(じゅみょう)はどれだけですか。
What is the average life span in Japan?
Sentence

地平線の彼方に日が沈みかけている。

地平線(ちへいせん)彼方(かなた)()(しず)みかけている。
The sun is setting below the horizon.
Sentence

太陽が水平線の下に沈みかけている。

太陽(たいよう)水平線(すいへいせん)(した)(しず)みかけている。
The sun is sinking below the horizon.
Sentence

全世界の人々が平和を切望している。

(ぜん)世界(せかい)人々(ひとびと)平和(へいわ)切望(せつぼう)している。
The whole world hungers for peace.
Sentence

先生は生徒全員を公平にあつかった。

先生(せんせい)生徒(せいと)全員(ぜんいん)公平(こうへい)にあつかった。
The teacher treated all the students fairly.
Sentence

先生に怒られたってへっちゃらだい。

先生(せんせい)(おこ)られたってへっちゃらだい。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.
Sentence

世界中の人々が平和を切望している。

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)平和(へいわ)切望(せつぼう)している。
People all over the world are anxious for peace.
Sentence

世界中の人々が平和を切願している。

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)平和(へいわ)切願(せつがん)している。
People all over the world are anxious for peace.