This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の旅行は幅広く回数も多い。

(かれ)旅行(りょこう)幅広(はばひろ)回数(かいすう)(おお)い。
His travels were wide and frequent.
Sentence

彼は幅広い経験を積んでいる人だ。

(かれ)幅広(はばひろ)経験(けいけん)()んでいる(ひと)だ。
He is a man of wide experience.
Sentence

インカ族は幅広い興味を持っていた。

インカ(ぞく)幅広(はばひろ)興味(きょうみ)()っていた。
The Incas had a wide range of interests.
Sentence

幅広い選択の余地があったであろうに。

幅広(はばひろ)選択(せんたく)余地(よち)があったであろうに。
We would have a wide range of alternatives.
Sentence

あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。

あのドレスには幅広(はばひろ)(かわ)のベルトが似合(にあ)うでしょう。
A wide leather belt would look good with that dress.
Sentence

私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。

(わたし)どもは経験(けいけん)技術(ぎじゅつ)()かし、エンドユーザーに幅広(はばひろ)いサービスを提供(ていきょう)いたします。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
Sentence

カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。

カタログを(つう)じて郵便(ゆうびん)()(もの)をすることによって、人々(ひとびと)幅広(はばひろ)商品(しょうひん)(えら)ぶことが出来(でき)る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.