Sentence

会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。

会社(かいしゃ)通常(つうじょう)月給(げっきゅう)(ほか)(しょ)手当(てあて)毎月(まいつき)10(まん)(えん)(はら)ってくれる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
Sentence

我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。

我々(われわれ)非常(ひじょう)(おどろ)いたことは、彼女(かのじょ)は3分間(ふんかん)(いき)をとめていた。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
Sentence

ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。

ダイエットは非常(ひじょう)努力(どりょく)(よう)するが、その(わり)成果(せいか)(すく)ない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
Sentence

その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。

その(よる)(かれ)らは非常(ひじょう)(つか)れ、空腹(くうふく)で、(のど)がかわいていました。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
Sentence

その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。

その医者(いしゃ)はこのような非常(ひじょう)事態(じたい)対処(たいしょ)する方法(ほうほう)()っていた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
Sentence

EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。

EC諸国(しょこく)はこの会談(かいだん)非常(ひじょう)(おお)きな利害(りがい)関係(かんけい)をもっています。
The EC countries have a huge stake in the talks.
Sentence

要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。

要素(ようそ)Cを削除(さくじょ)しても同一(どういつ)結果(けっか)()られる可能性(かのうせい)非常(ひじょう)(たか)い。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
Sentence

非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。

非常(ひじょう)天気(てんき)がよい()だったので(おお)くの子供(こども)公園(こうえん)(あそ)んでいた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
Sentence

非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。

非常(ひじょう)(かしこ)くおとなしいので、この(いぬ)(わたし)にとって()友達(ともだち)です。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
Sentence

彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。

彼女(かのじょ)恐怖(きょうふ)非常(ひじょう)なものだったので()(とお)くなるところだった。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.