Sentence

彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。

(かれ)非常(ひじょう)(つか)れていたので芝生(しばふ)(うえ)(よこ)になった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
Sentence

彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。

(かれ)非常(ひじょう)正直(しょうじき)なので、みんなに信頼(しんらい)されている。
He is so honest that he is trusted by everyone.
Sentence

彼はあなたの人生において非常に重要だったです。

(かれ)はあなたの人生(じんせい)において非常(ひじょう)重要(じゅうよう)だったです。
He was extraordinarily important in your life.
Sentence

彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。

(かれ)のことを公平(こうへい)()うなら、(かれ)常識(じょうしき)のある(ひと)だ。
To do him justice, he is a man of common sense.
Sentence

日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

日本人(にっぽんじん)男性(だんせい)(ろく)(わり)日常的(にちじょうてき)にお(さけ)()んでいます。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
Sentence

人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。

(ひと)皮膚(ひふ)温度(おんど)変化(へんか)(たい)して非常(ひじょう)敏感(びんかん)である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Sentence

私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。

(わたし)非常(ひじょう)(はや)(ある)いたので最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にまにあった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
Sentence

私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。

(わたし)非常(ひじょう)(はや)()きたのでその列車(れっしゃ)()()った。
I got up so early that I caught the train.
Sentence

私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。

(わたし)は、その(おそ)ろしい光景(こうけい)()非常(ひじょう)(おどろ)きました。
I was more than surprised at the terrible sight.
Sentence

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

(わたし)たちは(つね)公共(こうきょう)利益(りえき)(かんが)えなければならない。
We must always consider the public interest.