Sentence

彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。

(かれ)部屋(へや)()かりがついているから、(かれ)帰宅(きたく)したにちがいない。
Since the light in his room is on, he must have come home.
Sentence

私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。

(わたし)会社(かいしゃ)から帰宅(きたく)する途中(とちゅう)でケーキを()ってくるように(たの)まれた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
Sentence

私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。

(わたし)が、帰宅(きたく)したとき、ジョンは(いえ)掃除(そうじ)()わったところだった。
John had cleaned the house when I came home.
Sentence

彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。

(かれ)がその()帰宅(きたく)しなかったという以外(いがい)(わたし)たちは(なに)()りません。
We know nothing except that he did not come home that day.
Sentence

彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。

(かれ)帰宅(きたく)したらみんなで映画(えいが)(かん)()こうか、と(わたし)彼女(かのじょ)提案(ていあん)した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
Sentence

君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。

(きみ)はお(とう)さんに、夕食(ゆうしょく)()()うように帰宅(きたく)しなかった(こと)()びるべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
Sentence

雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。

(あめ)()っており、ジョーが帰宅(きたく)するまでには(かれ)(なが)(かみ)完全(かんぜん)()れていた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
Sentence

私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。

(わたし)は、帰宅(きたく)すると、(わたし)のスーツケースの1つがなくなっていることに()がついた。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Sentence

あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。

あなたはパーティーに()ってもよいが、真夜中(まよなか)までには帰宅(きたく)しなくてはいけない。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
Sentence

多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。

多分(たぶん)夕食(ゆうしょく)準備(じゅんび)ができているでしょう。だから(いそ)いで帰宅(きたく)したほうがいいでしょう。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.