Sentence

彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。

(かれ)(かえ)って()(ころ)には、(あめ)()んでいることでしょう。
It will have stopped raining by the time he comes back.
Sentence

私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)(いえ)(かえ)途中(とちゅう)でジョージを()かけた。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
Sentence

私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。

(わたし)(くら)くならないうちに(いえ)(かえ)らなければなりません。
I must get home before it gets dark.
Sentence

家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。

(いえ)(かえ)ると、(はは)()きながらドアのそばに()っていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
Sentence

その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。

その猟師(りょうし)(もり)(なか)(ふか)(はい)()み、二度(にど)(かえ)らなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
Sentence

すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。

すぐに(かえ)ってきてくれさえすれば(きみ)外出(がいしゅつ)してもよい。
You may go out as long as you came back soon.
Sentence

しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。

しかしこの問題(もんだい)にはまたあとで()(かえ)ることにします。
But this is an issue to which we return later.
Sentence

お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。

(とう)さんは夜中(やちゅう)の12()(まえ)にはめったに(かえ)ってこない。
Dad rarely gets back home before midnight.
Sentence

食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。

()べられることなくそのたこは、(うみ)(かえ)ったのであった。
That octopus returned to the sea without being eaten.
Sentence

母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。

(はは)(はや)(かえ)ってくるように()ったが(おそ)くなってしまった。
Mother told me to come home early, but I was late.