This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は私が帰るのを待ちさえすればよい。

(きみ)(わたし)(かえ)るのを()ちさえすればよい。
All you have to do is to wait for me to return.
Sentence

休暇を切りあげて帰ってきてください。

休暇(きゅうか)()りあげて(かえ)ってきてください。
Please cut short your vacation and return.
Sentence

家に帰る途中に、私は彼に会いました。

(いえ)(かえ)途中(とちゅう)に、(わたし)(かれ)()いました。
On my way home, I met him.
Sentence

家に帰ったときは、半分寝ていました。

(いえ)(かえ)ったときは、半分(はんぶん)()ていました。
I was half asleep when I went home.
Sentence

雨が降り出さないうちに帰りましょう。

(あめ)()()さないうちに(かえ)りましょう。
Let's go back before it begins to rain.
Sentence

暗くなるまえに家にかえってきなさい。

(くら)くなるまえに(いえ)にかえってきなさい。
Come home before it gets dark.
Sentence

みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。

みんなが(かえ)るまでに宿題(しゅくだい)()えなさい。
Finish your homework by the time they return.
Sentence

ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。

ホブソンさんは(みせ)()めて(いえ)(かえ)った。
Mr Hobson shut the shop and went home.
Sentence

その時彼はちょうど帰ろうとしていた。

その(とき)(かれ)はちょうど(かえ)ろうとしていた。
He was leaving then.
Sentence

いつ帰るか彼は私にいいませんでした。

いつ(かえ)るか(かれ)(わたし)にいいませんでした。
He hasn't told me when he will return.