- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
125 entries were found for 帰り.
Sentence
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
Sentence
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
こちらで召 し上 がりますか、それともお持 ち帰 りにしますか。
Is that to eat here or take out?
Sentence
お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
お帰 りのさいには傘 をお持 ちになるのを忘 れないでください。
Don't forget to take your umbrella when you leave.
Sentence
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
Sentence
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
I wish you could drop in at my house on your way home.
Sentence
そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
そっちこそ、ギックリ腰 で立 てなくなってもおいて帰 りますわよ。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!
Sentence
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
Sentence
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
「帰 り次第 、こちらからお電話 させましょうか」「お願 いします」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
Sentence
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
「お召 し上 がりですか?お持 ち帰 りですか?」「ここで食 べます」
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
Sentence
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.