Sentence

酒気帯び運転をするな。

酒気(しゅき)()運転(うんてん)をするな。
Don't drive under the influence of alcohol.
Sentence

東の空が赤みを帯びている。

(ひがし)(そら)(あか)みを()びている。
There is a tinge of red in the eastern sky.
Sentence

この歌は哀調をおびている。

この(うた)哀調(あいちょう)をおびている。
This song sounds sad.
Sentence

私は重大使命をおびている。

(わたし)重大(じゅうだい)使命(しめい)をおびている。
I am charged with an important mission.
Sentence

彼は極秘の使命を帯びていた。

(かれ)極秘(ごくひ)使命(しめい)()びていた。
He was charged with a secret mission.
Sentence

彼は酒気を帯びて運転していた。

(かれ)酒気(しゅき)()びて運転(うんてん)していた。
He was driving under the influence of alcohol.
Sentence

その問題は新しい性格を帯び始めた。

その問題(もんだい)(あたら)しい性格(せいかく)()(はじ)めた。
The question began to assume a new character.
Sentence

彼の意見は保守的傾向を帯びている。

(かれ)意見(いけん)保守的(ほしゅてき)傾向(けいこう)()びている。
His opinion inclines towards the conservative.
Sentence

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

(はる)到来(とうらい)(とも)(くさ)活気(かっき)()びて()た。
The grass came to life with the coming of spring.
Sentence

彼の語調はますます熱気を帯びてきた。

(かれ)語調(ごちょう)はますます熱気(ねっき)()びてきた。
His tone became more and more fervent.