Sentence

彼は会合に出席するという約束を取り消した。

(かれ)会合(かいごう)出席(しゅっせき)するという約束(やくそく)()()した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
Sentence

彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。

(かれ)一番(いちばん)(はじ)めに()た、だから()(せき)がとれた。
He came first. Therefore he got a good seat.
Sentence

彼が欠席したことを説明することができない。

(かれ)欠席(けっせき)したことを説明(せつめい)することができない。
I can't account for his absence.
Sentence

彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。

(かれ)がその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)しなかったとは不思議(ふしぎ)だ。
It is strange that he should not have attended the meeting.
Sentence

倒した座席の背を少し戻していただけますか。

(たお)した座席(ざせき)()(すこ)(もど)していただけますか。
Could you put your seat back up a little?
Sentence

電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。

電車(でんしゃ)(なか)(せき)(ゆず)るのって、()れくさいよね。
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.
Sentence

正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。

正当(せいとう)理由(りゆう)なしに学校(がっこう)欠席(けっせき)すべきではない。
Never stay away from school without good cause.
Sentence

出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。

出席者(しゅっせきしゃ)のうちで彼女(かのじょ)一番(いちばん)(あか)るく陽気(ようき)だった。
She was the brightest and gayest of all present.
Sentence

出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。

出席(しゅっせき)していた人々(ひとびと)(みな)その選挙(せんきょ)結果(けっか)(おどろ)いた。
Those present were all astonished at the results of the election.
Sentence

私達は全員彼女の結婚式に出席していました。

私達(わたしたち)全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)していました。
We were all present at her wedding.