Sentence

私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。

(わたし)たちは全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)しました。
We were all present at her wedding.
Sentence

私たちはその会合に出席しないほうがいい。

(わたし)たちはその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しないほうがいい。
We had better not attend the meeting.
Sentence

私たちは、その会議に出席する必要はない。

(わたし)たちは、その会議(かいぎ)出席(しゅっせき)する必要(ひつよう)はない。
We need not attend the meeting.
Sentence

残念ながら今夜の会合には出席できません。

残念(ざんねん)ながら今夜(こんや)会合(かいごう)には出席(しゅっせき)できません。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
Sentence

最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。

最初(さいしょ)()(ひと)はだれでも一番(いちばん)()(せき)をとる。
Whoever comes first will get the best seats.
Sentence

午後の会合の出席者には、反応がなかった。

午後(ごご)会合(かいごう)出席者(しゅっせきしゃ)には、反応(はんのう)がなかった。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
Sentence

君は欠席の理由を説明しなければならない。

(きみ)欠席(けっせき)理由(りゆう)説明(せつめい)しなければならない。
You have to account for your absence.
Sentence

君は欠席の理由をどうやって説明しますか。

(きみ)欠席(けっせき)理由(りゆう)をどうやって説明(せつめい)しますか。
How do you account for your absence?
Sentence

空席があるのに立っていてもしょうがない。

空席(くうせき)があるのに()っていてもしょうがない。
There is no sense in standing when there are seats available.
Sentence

禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。

禁煙(きんえん)(せき)か、喫煙(きつえん)(せき)のどちらになさいますか。
Smoking or non smoking?